輕鐵車站的代號有兩種,分別是數字代碼及英文代號。數字代碼是一個三位數字。由輕鐵第一期通車起沿用至今,常見於電纜杆及單程車票右下角代碼的首三個數字;而英文代號是以三個字母組成,通常是站名的每字字首,有一定的取號方法。英文代號一直只有內部使用[1],現只見於各站月台車費表右下角編號及首尾班車時間表左上角編號。
英文代號取號方法[]
輕鐵的英文代號取號方法與港鐵各重鐵車站相似:
- 以2010年6月13日前的站名為準,取號不包括「Terminus」(總站),例如屯門碼頭站(Ferry Pier Terminus)(FEP)。
- 一字站名(例如蝴蝶站Butterfly):首三個字母(BUT)
- 二字站名(例如河田站Ho Tin):第一字首兩字母、第二字首字母(HOT)
- 除了天慈及天耀之外,以「天」字開頭而站名只有兩個字的天水圍車站(例天富):第一字首字母、第二字首兩字母(例TFU)
- 三字或以上站名(例如蔡意橋站Choy Yee Bridge):第一、二及三字各首字母(CYB)
- 如果按照原有取號方式所取的代號已被現有路綫或車站,包括重鐵車站使用,就需要避號,通常採用以下方式:
- 二字站名(例如兆禧站Siu Hei ),第一字首字母、第二字首兩字母(SHE)[2],如果也重復就使用第一字首字母、第二字第一、三字母
- 三字站名(例如青山村站Tsing Shan Tsuen),第一字首兩字母、第二字首字母(TSS)[3],如果也重復就使用第一字首三字母
- 按以上取法,如果第三字母是「L」則不會避號,因輕鐵屬於前九鐵,而前九鐵的路綫是以「Rail」為尾,因此無需避號
- 不可與鐵路設施簡稱相撞,例如屯門泳池站(TSP)採用上述方法會與總站(Terminus,TMS)相撞。
- 不可與其他路綫或車站撞號,例如兆麟站與南港島綫撞號(SIL),因此需改為SLU。
- 不會與路面交匯處避號,例如蔡意橋站(CYB)與蔡意橋路交匯處(CYB)
- 如果車站是屯馬綫轉乘站,輕鐵英文代號以「L」作字尾(Light Rail),並加上第一、二字各首字母。例子有兆康站(Siu Hong, SHL,SIH已被重鐵兆康站使用)
- 屯門站因為和屯馬綫撞號,因此棄用這種取號方法並改為TMU。
代碼及代號列表[]
車站名稱
|
車站數字代碼
|
車站英文代號
|
車站英文代號來源
|
屯門碼頭
|
001
|
FEP
|
Tuen Mun Ferry Pier [4]
|
美樂
|
010
|
MEG
|
Melody Garden
|
蝴蝶
|
015
|
BUT
|
Butterfly
|
輕鐵車廠
|
020
|
LRD
|
Light Rail Depot [5]
|
屯門車廠
|
028(正門外交通處) D01(近正門) D02(近後門) D03(廠內)
|
TMD
|
Tuen Mun Depot
|
龍門
|
030
|
LUM
|
Lung Mun
|
兆禧
|
240
|
SHE
|
Siu Hei,因SIH已被重鐵兆康站使用
|
屯門泳池
|
250
|
TSP
|
Tuen Mun Swimming Pool
|
豐景園
|
260
|
GOG
|
Goodview Garden
|
兆麟
|
265
|
SLU
|
Siu Lun,因SIL已被重鐵南港島綫使用
|
三聖
|
920
|
SAS
|
Sam Shing
|
車站名稱
|
車站數字代碼
|
車站英文代號
|
車站英文代號來源
|
青山村
|
040
|
TSS
|
Tsing Shan Tsuen,因TST已被重鐵尖沙咀站使用
|
青雲
|
050
|
TWN
|
Tsing Wun,因TSW及TWU已被重鐵荃灣站及輕鐵天湖站使用
|
建安
|
060
|
KIO
|
Kin On
|
河田
|
070
|
HOT
|
Ho Tin
|
蔡意橋
|
075
|
CYB
|
Choy Yee Bridge
|
澤豐
|
080
|
AFF
|
Affluence
|
石排
|
170
|
SHP
|
Shek Pai
|
山景 (北)
|
180
|
SKN
|
Shan King (North)
|
山景 (南)
|
190
|
SKS
|
Shan King (South)
|
鳴琴
|
200
|
MIK
|
Ming Kum
|
大興 (北)
|
212
|
THN
|
Tai Hing (North)
|
大興 (南)
|
220
|
THS
|
Tai Hing (South)
|
銀圍
|
230
|
NGW
|
Ngan Wai
|
安定
|
270
|
ONT
|
On Ting
|
友愛
|
275
|
YAO
|
Yau Oi
|
市中心
|
280
|
TOC
|
Town Centre
|
屯門
|
295
|
TMU[來源請求]
|
Tuen Mun Light Rail,因TML已被重鐵屯馬綫使用[來源請求]
|
杯渡
|
300
|
PUT
|
Pui To
|
何福堂
|
310
|
HFT
|
Hoh Fuk Tong
|
新墟
|
320
|
SAH
|
San Hui
|
景峰
|
330
|
PRV
|
Prime View
|
車站名稱
|
車站數字代碼
|
車站英文代號
|
車站英文代號來源
|
屯門醫院
|
090
|
TMH
|
Tuen Mun Hospital
|
兆康
|
100
|
SHL
|
Siu Hong Light Rail
|
麒麟
|
110
|
KEL
|
Kei Lun
|
青松
|
120
|
CHC
|
Ching Chung
|
建生
|
130
|
KIS
|
Kin Sang
|
田景
|
140
|
TNK
|
Tin King,因TIK已被重鐵調景嶺站使用
|
良景
|
150
|
LEK
|
Leung King
|
新圍
|
160
|
SAW
|
San Wai
|
鳳地
|
340
|
FUT
|
Fung Tei
|
藍地
|
350
|
LTE
|
Lam Tei,因LAT已被重鐵藍田站使用
|
泥圍
|
360
|
NAW
|
Nai Wai
|
鍾屋村
|
370
|
CUT
|
Chung Uk Tsuen
|
車站名稱
|
車站數字代碼
|
車站英文代號
|
車站英文代號來源
|
洪水橋
|
380
|
HSK
|
Hung Shui Kiu
|
洪天路緊急月台
|
385
|
HTR
|
Hung Tin Road Emergency Platform
|
塘坊村
|
390
|
TOF
|
Tong Fong Tsuen [6]
|
屏山
|
400
|
PIS
|
Ping Shan
|
坑尾村
|
425
|
HMT
|
Hang Mei Tsuen
|
天水圍
|
430
|
TSL
|
Tin Shui Wai Light Rail
|
天慈
|
435
|
TIT
|
Tin Tsz
|
天耀
|
445
|
TIY
|
Tin Yiu
|
樂湖
|
448
|
LOC
|
Locwood
|
天湖
|
450
|
TWU
|
Tin Wu[7]
|
銀座
|
455
|
GIN
|
Ginza
|
天瑞
|
460
|
TSU
|
Tin Shui,因TIS及TSH已被重鐵天水圍站及大水坑站使用
|
翠湖
|
490
|
CHE
|
Chestwood
|
天榮
|
500
|
TWI
|
Tin Wing[7]
|
車站名稱
|
車站數字代碼
|
車站英文代號
|
車站英文代號來源
|
水邊圍
|
560
|
SPW
|
Shui Pin Wai
|
豐年路
|
570
|
FNR
|
Fung Nin Road
|
康樂路
|
580
|
HLR
|
Hong Lok Road
|
大棠路
|
590
|
TTR
|
Tai Tong Road
|
元朗
|
600
|
YLL
|
Yuen Long Light Rail
|
車站名稱
|
車站數字代碼
|
車站英文代號
|
車站英文代號來源
|
頌富
|
468
|
CHF
|
Chung Fu
|
天富
|
480
|
TFU
|
Tin Fu
|
天悅
|
510
|
TYU
|
Tin Yuet
|
天秀
|
520
|
TSA
|
Tin Sau
|
濕地公園
|
530
|
WEP
|
Wetland Park
|
天恒
|
540
|
THE
|
Tin Heng
|
天逸
|
550
|
TYA
|
Tin Yat
|
註釋及參考資料[]
- ↑ 屯門舊照片Tuen Mun Old Photos 的相片,Facebook。一張印於1993年的售票機資料,左手方有何福堂的數字代碼(310)及英文代號(HFT),除一般車務運作會用到數字代號,英文代號卻因繁複而較少應用
- ↑ SIH已被重鐵兆康站使用
- ↑ TST已被重鐵尖沙咀站使用
- ↑ 因此站於2010年6月13日前站名為「Ferry Pier」,所以英文代號來源應該源於「Ferry Pier」。
- ↑ 此站於2010年6月13日前站名為「LRT Depot」,英文代號來源應該源於「LRT Depot」,但現時站名取號出的英文代號與前英文代號並沒有分別。
- ↑ 因此站於2010年6月13日前站名為「Tong Fong」,所以英文代號來源應該源於「Tong Fong」。
- ↑ 7.0 7.1 此兩站按照原有取號方式均為TIW,加上以「天」字開頭新車站甚多,因而互相避號,依天水圍預留區支線新車站特殊取號方式。而天慈及天耀按照原有取號。